主持人:峰哥
參與者:阿酷、Sophia、熊貓兔、Apple、Heather、多利小狗狗
紀 錄:北極熊
時 間:2007年1月25日19:30
主持人:暌違了二個月,大家終於再次聚首,相信大家都有很充裕的時間看完這 本磚塊般的書(有人點頭有人心虛竊笑)。
從內容面來說,這本書是以奇幻為架構,加上一些劇情推理(多利腳 下來串場),
然而那樣的推理其實也稱不上推理,絲毫無預期中的複雜(大家點頭如搗蒜),
尤其是結局……我想僅能以「奇特」來形容吧(笑得尷尬)。
至於書中常以當地流行歌曲來詮釋書中人物當時心情的描述法,
雖然是不錯的方式,但對於跨國讀者而言,卻容易因為不熟悉而難有認同感(美女1附和:「我後來看到歌詞都直接跳過。」)。
有一個很有趣很不錯的寫法是,作者常以三機攝影的模式去描寫一件事,
即以一個事件或一個人為中心點,其他人則以不同視角面向去論述這同一個點,
讓讀者在閱讀時,能由多方切入,頗有意思。
終歸,這本書所要傳達的訊息就是人無絕對好壞(眾人紛表贊同)。
最後要提的是這本書的行銷策略算是相當的成功,
讀完後讓人有名實不符的感覺(有人馬上翻看售價,看看自己被圓神騙了多少錢;
也有人暗自慶幸,水準的老闆給了很大的折扣;對於在金石堂或誠品買貴了的朋友,我個人在此深表遺憾)。
美女1:看這本書時會讓我有看〈駭客任務〉的感覺,一開始動作占的比例會較多,
隨著劇情的進入(第一篇→第三篇)則是闡述性、對白性所占的比例逐漸蓋過動作
(我的心突然開始了口白,「越看越累對吧!那妳看電影〈Before Sunset〉和〈Before Sunrise〉是不是也有頭暈想吐的感覺。)
如主持人所說,整本書要講的就是「光明與黑暗無絕對之分」,
當看完整本書再回頭去看扉頁上的那二句話時(請自己去翻,懶得打),所言之精闢,簡直妙不可言。
此外,整本書在營造各個高潮部分時就只能用一句話來形容,「雷聲大雨點小」(此話一出,現場一片稱好),
整個兒來說,就是精采度不夠,推理度也不深。
最後就是在整本書的文字上,文句欠缺該有的流暢與優美,我指的並非欠缺華美或艱深的成語、形容詞等,
就拿坊間其它翻譯書來說,雖然是以非常白話的文字寫出,卻仍能感受到一股「文字味」,
這本書就是純粹的字與字的排列(帥哥1替譯者說話了「俄文不好翻」;這點我也認同,但圓神的編者也難辭其咎,審潤時該多做些潤釋工作吧)。
帥哥1:這本書說真的我沒看完,我看到第二篇吧!封面書名採螢光油墨印刷的巧思饒有趣味
(鏘鏘!改天去看看英譯本上 的書名是否也是螢光的)。
老實說,這本書探討的議題昭然若揭,是大家都知道的道理,
因為這樣一個緣故,相對地使得圍繞在這個主題打轉的故事變得毫無意義,失去引人讀下去的必要性。
做為一本純粹消遣性的書或許還不錯,但對照宣傳文字及某些評價而言,真的是太言過其實了
(忘了誰補了一句「那些人不知道是真的那樣認為還是拿了書評費?」)。
從這本書中,倒是可以看出一個重點,「美國文化已經成功入侵俄國文學界了」
(讚!我個人為這句話深表喝采,文化被人入侵,是很令人傷痛的一件事;這句話引發了現場一些類似的討論,因與此書無關,不收入記載),
俄國文學已失其深刻性與歷史文化背景造就的傳特特性。
它在俄國之所以會有那麼高的銷售量,或許與俄國地大人多,再加上它融合了美國文化,不同於俄國讀者所熟悉的文學風格造成的新鮮感刺激
而來的吧,並非真的好到那麼暢銷。
美女2:從另外一個角度來看,我覺得這本書對善惡下了一個新的定義。
它提出了一個反論,身處道德環境下的我們,一直被教導「凡事以己身之利出發即為惡,以眾人之身出發即為善」這樣一個觀念,
但是這樣一個既有的觀念是否真的無懈可擊呢?
舉個例子來說,蠻陌時期,人類尚處蒙昧無知階段,出於對大自然的敬畏與無知,常有活人獻祭的一個作法;
在這種狀況下,被獻祭的人所處的角色就是善,他為眾人犧牲了自己(嘻嘻!此時我心中想的是巫后和漂漂的靈兒;請參看〈仙劍奇俠傳〉),
拱他出來的那群人是為了眾生的利才殺害他,角色也是善;但以另一個角度想,勸被獻祭者犧牲的人何嘗不是惡?
自願犧牲的獻祭者造就了這種無意義的儀式的延續,讓之後的人繼續被犧牲難道不是惡
(哈!逍遙:「難道妳願意妳的女兒跟妳走上同樣的命運?」巫后堅定地:「如果我的女兒能有這樣的能力和福份,我會替她感到很高興。」)?
其實書中還是有一些不錯的地方,例如P459形容小女孩部分,很生動很真實,
而P499的第三段文字,則是引我不斷反思的地方。
美女3:老實說,我也沒看完(笑)。
我只覺得故事中的人物立場歸屬很雜很混亂,看到第二篇時,我還回過頭去把第一篇再看一篇,
故事佈屬上有些難理解,到底夜巡者和日巡者誰是光明界的誰是黑暗界的,容易因為字面意思而混淆
(美女1:「其實作者在寫時,自己好像也沒有把善惡立場處理得分明,自己都有些混亂了。」
帥哥1:「應該說他沒有能把它寫得很好。」)。
我的感覺簡單的說就是「感覺沒到」,每次作者都在高潮前鋪陳一大堆,
當你以為馬上就要有大事要發生時,卻突然草草結束掉,結果……就是
虎頭蛇尾吧!
(唉!我瞭。就是說有強烈颱風要來,你以為放假放定了,然後臨登台前,颱風卻突然轉向的感覺吧)。
美女4:我覺得每一篇的結局都很讓人失望,整本書闡述的就是「善人也會作惡, 惡人也會行善」這個老掉牙的觀念。
(接著是一陣熱切的討論,論題是關於「民主社會和君主社會」,此乃與會人士的額外知識補充福利,非與會人士無緣知曉,呵呵~)
紀錄者:在《夜巡者》一書當中,我們可以看到作者的創意以及想像力的極致發揮。
他將生活周遭中真實或不真實的事物做了很完美的整合。
如書中提到一個人一旦遭到別人的詛咒,頭頂就會產生黑旋風這樣一個概念,
這與之前很流行的人體磁場、氣場攝影有異曲同工之妙;
書中所謂的「幽界」四度空間的概念又與靈學的空間重疊概念很像,即過去、現在、未來是在三個時空中並行,
而靈界則是重疊的第四度空間,所以有些人因為空間錯置或某些巧合而得以見到靈界的朋友;
「自燃人」這個概念也被應用在此書中,即人體自燃。數百年前的歐洲曾有實例記載,
有個小女孩和一個老人分別於不同時地在街頭突然自燃的案例,他們由自身體內冒出一把藍色的火,將二人燒得一無所剩;
日巡隊與夜巡隊的角力又有著好萊塢式黑道幫派角力的影子;
「超凡人」則讓人聯想到了〈X戰警〉。
然而,在這些豐富又帶有娛樂性的元素組合下,本書所隱藏、所探討的卻是較為沈重的主題,
如同西蒙波娃一本書的書名《模糊的道德》。何謂善?何謂惡?善惡之間如何拿捏界定?
有著近乎道德潔癖的「大審判官」濫殺超凡人真的是對的嗎?
「老大」運用在安東和斯薇塔身上的那些計謀,就真的正大光明嗎?
「薩武龍」又真的是那般不擇手段、是非不分嗎?或許這世上並無絕對的善與惡,端看立場而言吧!
閱讀本書之前,因為受了宣傳文案上所提的《魔戒》類型小說造成的先入為主的概念,
等到真正去閱讀時,便產生了極大的落差感。這是一本哲學性比故事性強的小說,
對我來說,閱讀起來有些累,就像《蘇菲的世界》一樣。
尤以第三篇故事中,安東不停地自問自答關於光明與黑暗、善與惡之間等課題時最為顯著。
讀完此書後,我最大的收穫則是會提醒自己不要隨口詛咒別人,也不要讓別人有機會在自己頭上造成黑旋風。
另外,有一點很有趣的就是,你可以在不同書中看到不同作者對「吸血鬼」傳說的論點。
在本書中,當葉格爾在脖子上塗滿大蒜泥藉以驅逐吸血鬼時,安東卻告知那是沒用的;
但在《歷史學家》(讚!閱讀此書那些天的夜晚,我常會不自覺地不時抬頭檢視一下窗外,氣氛營造極佳)裡頭,
羅熙卻告訴保羅,他本以為藉心靈的力量來對抗吸血鬼遠比倚仗那些傳說有用,結果卻還是需要靠那些大蒜和銀子彈。
總而言之,這個世界並非只存在黑與白兩面,更多的是灰色地帶吧!
主持人:一本書不論好壞,總能讓人由中得到一些東西,相信各位或多或少還是由這本書中得到了些收穫。